Суббота, 30.11.2024, 22:21 Приветствую Вас Гость



                 Официальный сайт клана "Victory"

Главная | Регистрация | Вход | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Небольшой словарь сленга в мире lineage 2
DemolДата: Среда, 13.01.2010, 06:47 | Сообщение # 1
Адм. Академии
Группа: Администраторы
Сообщений: 156
Статус: Offline
Помогите в составлении словаря smile и вы поможете новичкам в клане.
Выражение эмоций:
) - простой смайл
=) - средний смайл
:-) - замороченный смайл
=/ - смутило, фу, бяка
xD - щурюсь от смеха
XDDDDDDDDD или чВВВВВ - обычно выражение сильного хохота по другую сторону экрана
Сокращения и аббривиатуры:
чар - персонаж игрока.
СОЕ или СоЕ - от Scroll of Escape, свиток возвращения, возвращает в ближайший город или ближайшую мирную территорию. Есть также комбинации этой аббривиатуры с пунктами назначения: СОЕ КХ, СОЕ замок, СОЕ в кетру и т.п.
БСоЕ - тоже что и СоЕ только используется мнгновенно.
КХ - Клан Холл, здание в городе принадлежащее клану
Варка - от Varka Silenos Stronghold, локация, основное место для соло прокачки персонажей 73-79 лвл
Кетра - от Ketra Orc Outpost, тоже что и Варка, отличие в местности и монстрах
ВоА - от Wall of Argos, локация для прокачки мили-персонажей с монстрами у которых уровень НР имеет множитель х3 и выше

Каты - от Catacomb, в мире Lineage 2 есть два вида подземелий, с монстрами слабо отличающимися друг от друга Catacomb и Necropolis. существует порядка 20ти локаций в названии которых встречается слово Necropolis или Catacomb и различающихся по уровню монстров в них, а также наличием монстров-магов и монстров-физиков. Основное место прокачки игроков любящих качаться в узких помещениях с большим количеством монстров. Монстры в этих локациях от 20 до 78 лвла.
лвл - уровень персонажа или монстра.
ап или лвл ап - получение нового уровня. Например "я тут до лвл апа" означает что этот персонаж будет качаться в данной локации до получения уровня.
ПВП - от Player vs. Player. Бой между двумя игроками.
Масс пвп - бой между группами игроков. Иногда называется фан, но в случае если в пвп учавствуют не только те из-закого началось но и сбежавшиеся с округи персонажи жаждущие свежей крови.
Пет - питомец, различается несколько типов питомцев в Lineage 2: Питомцы-баферы, питомцы-файтеры и ездовые питомцы.
баф - наложение полезного заклинания на персонажа или само заклинание. Персонажи умеющие накладывать данные заклинания называются баферами.
лут - вещи выпавшие из монстра.
моб - монстр.
дроп - тоже что и лут только бывает и из игроков, например при убийстве ПК (см ниже) из его инвентаря может выпасть какая либо вещь.
ПК - от Player Killer. Игрок убивший беззащитного игрока. ПК бывает случайный или преднамеренный.
экспа - опыт получаемый при убийстве мобов.
слить - от Убить. Слить можно в ПК или в обычном бою - ПВП. При этом у убитого теряется часть экспы.
слив - преднамеренная или безысходная потеря опыта в результате смерти чара.
тп - есть различные варианты трактовки этого сокращения: тп - как место возле персонажа телепортирующего из города в город, тп - как место где появляется персонаж не на мирной территории (называется еще "респ" или "место респа")
лаги - длительный ответ сервера на запросы клиента игры из-за чего появляется ощущение что персонаж то быстро бежит то наоборот очень медленно или не вовремя реагирует на команды.
крит - 1) выход из игры с ошибкой приложения 2) критическое попадание по противнику наносящее дополнительные повреждения
нуб или нуп - новичек в мире Lineage 2 или опытный игрок поведший себя как новичек. Оскорбление.
АА - Ancient Adena. Древние Адены, еще одна цель ради которой игроки стремятся попасть в каты. АА требуется крафтерам для завершения работы над их изделиями.
крафтер - может быть только гном, умеющий создавать оружие, броню, ресурсы и некоторые расходные материалы.
СА - от Special Ability. СА устанавливается в оружие для получения специального эффекта заложенного в оружии. Различается по уровням от 1 до 16 и по цветам Зелёный, Синий и Красный. В сдвоенные мечи нельзя устанавливать СА, вместо этого их нужно затачивать до +4 и выше что-бы получить эффект от специального свойства.




"...орки были, есть и будут… есть!" ©



Сообщение отредактировал Demol - Среда, 13.01.2010, 07:03
 
AntonДата: Суббота, 16.01.2010, 02:36 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 98
Статус: Offline
A
ABUSE использование дисбаланса игры в корыстных целях
AC (air control) - контроль воздуха
ADDY (Address) - Адрес
AFAIK (As far as I know) - Насколько мне известно
AFK (Away from the keyboard AFTK) - Вдали от клавиатуры, т.е. меня нет за клавиатурой
AKA (Also known as) - Также известен как
ANY1 (Any one) - Каждый
AOP (Authorized operator) - Авторизированый оператор
ASAP (As soon as possible) - Так скоро насколько это возможно
ASL (Age/sex/location A/S/L,) - Возраст, пол, место жительства
ATM (At the moment) - В данную минуту, сейчас
АоЕ (Area of effect) - массовые заклинания
AT (Arranged Team) - вид командной игры с определёнными союзниками

B
b (back) - назад
BB (ByeBye) - Пока
BBIAF (Be back in a few minutes) - Вернусь через несколько минут
BBIAH (Be back in an hour) - Вернусь через час
BBIAM (Be back in a minute) - Вернусь через минуту
BBIAS (Be back in a second) - Вернусь через секунду
BBL (I'll be back later) - Вернусь позже
BBS (Be back soon) - Скоро вернусь
BE4 (Before) - Перед
BF (1. Boyfriend 2. battlefield) - 1. Любимый парень, 2. Место сражения
BRB (I'll be right back) - Сейчас вернусь
BTW (By the way) - Между прочим
bbiab (be back in a bit) - вернусь очень скоро

C
cba (can't be arsed) - не нужно беспокоить по таким мелочам
cos, coz (because) - потомучто
C (See) - Вижу (-ишь)
CU, Cya (See you) - До встречи
cw (clan war) - война между кланами

E
EM (Them) - Им

F
faf (funny as f**k) - офигенно смешно (в грубой форме)
F2F (Face to face) - С глазу на глаз, тет а тет
FAQ (Frequently asked questions) - Часто задаваемые вопросы
FU [censored] - пошёл ты (в грубой форме)
FW (Freeware) - Бесплатно
FYI (For your information) - Информация для Вас
ffs (for f**k's sake) - ради этого дерьма (в грубой форме)
fwiw (for what its worth) - чего нам это будет стоить?
fya (for your amusement) - для твоего развлечения
FTW (for teh (the) win) - для победы

G
GF (1. Girlfriend, 2. good fight) - 1. Любимая девушка 2. Хорошая борьба
GL (англ. good luck) удачи!
GJ (Good Job) - Хорошая работа
GR8 (Great) - Восхитительно
GTG, g2g (I got to go) - Я должен идти
gg (good game) - хорошая игра - обычно говорится после игры
gosu так называют профессиональных игроков, которые играют очень хорошо
gs - 1) good shot, great shot; 2) game speed - 1) классный, хороший выстрел; 2) скорость игры
gt (good try) - удачная попытка
gtfoh ( get the f**k out of here) - убирайся к чёрту (в грубой форме)
gw (good work) - хорошая работа

H
h - help - помощь
hf - have fun - стандартное пожелание получить удовольствие от игры
H8 (Hate) - Ненавидеть
HTH (Hope this help) - Надеюсь, это поможет
hpb - high ping bandwidth - "тонкий" канал - говорят о людях, у кого модемы и ping больше 200

I
IC (I see) - Понятно, понял(а), понимаю
IMCO (In my considered opinion) - По моему продуманному мнению
IMHO (In my humble opinion) - По моему скромному мнению
IMNSHO (In my not so humble opinion) - По моему нескромному мнению
IMO (In my opinion) - По моему мнению
IOW (In other words) - Другими словами
IRL (In the real life) - В настоящей жизни
ILSHIBAMF (I laughing so hard I broke all my furniture) - я смеялся так сильно, что поломал всю мою мебель
IITYWISWYBMAD (If I tell you what it says, will you buy me a drink?) - если я скажу тебе что это значит, ты мне купишь выпить?

J
JK (Just kidding) - Просто шутка
j0, j00 - you - ты

K
K (Ok) - Окей

L
L8R (Later) - Позже
LOL (Lot of laugh, laughing out laud) - Куча смеха
LTNS (Long time no see) - Давно не виделись
LTNT (Long time no type) - Долго не писал
l33t - elite - элита
lmao - laughing my ass off - рассмешил мой зад
lo - hello - привет
los - line of sight - линия обзора в игре
lpb - low ping bandwidth - толстый канал - часто говорят о людях, у кого "толстый" канал

M
M8 (Mate) - Товарищ
ME2 (Me too) - Я тоже
MF (Male or female) - Мужчина или женщина
mb mebbe, mabbe, mby - maybe - может быть, возможно
mofo (motherf**ker) - твою мать (в грубой форме)

N
n1 (nice one) - выражение почтения
naab (double noob) - два нуба - два игрока, играющих не очень хорошо
nc (no comment) - без комментариев
neg (negative) - отрицание чего-либо
newb, newbie, n00b, noob - новичок в игре часто так называют того, кого хотят оскорбить
nm (no matter) - без разницы
nn (nighty night) - темная ночь
ns (nice shot) - хороший выстрел
nt (no text) - без текста
ntty (nice talking) - to you приятно разговаривать с тобой
nwad (now we are dead) - теперь мы умрём
nX (nice X) - используется, когда игрок сделает что-то действительно крутое больше, чем один раз
NO1 (No one) - Ни один
NP (No problems) - Нет проблем

O
OMG (oh my god) - боже мой!
OMFG ( oh my fu**in' god) боже мой! (эмоционально)
OIC (Oh, I see) - О! Я вижу!
ONNA (Oh no, not again) - О нет, только не снова!
OTOH (On the other hand) - С другой стороны

P
PMJI (Pardon my jumping in) - Прошу прощения, что я вмешиваюсь
POV (Point of view) - Точка зрения
PPL (People) - Люди

R
R (Are) - Быть
RE (How are you) - Непереводимо или означает "Как дела?"
RL (Real life) - Настоящая жизнь
ROFL (Rolling on the floor laughing) - Кататься по полу от смеха
RSN (Real soon now) - Действительно скоро
RTFAQ (Read the FAQ) - Почитай этот чертов FAQ
RTFM (Read the [censored] manual) - Почитай это чертово руководство
ROFLMAO (rolling on teh floor laughing my ass off) - рассмешил мою задницу
RTFS (Read this [censored] source) - Почитай это чертовы исходники
ROTFLASTC (rolling on the floor laughing and scaring the cat!) - катаясь по полу от смеха и пугая кота

S
SF (Science fiction) - Научная фантастика
SMT (Something) - Что-то
SOP (Super operator) - Супер оператор
SOW (Speaking of which) - Говоря о котором
SUP (What's up) - Как дела?
SW (Shareware) - Условно бесплатно
SYSOP (System operator) - Системный оператор
sk3wl (school) - школа
soz, sry (sorry) - извиняюсь
spike (ping spike) - разница между самым маленьким и самым большим ping'ом
stfu (shut the f**k up) - заткнись (в грубой форме)
stfw (search the f**king web) - поищи в Интернете (в грубой форме)
su (shut up) - заткнись
sup (what's up) - что случилось?
sux (sucks) - плохо, отстой
sux0r - неудачник

T
TFHAOT (Thank for help ahead of time) - Заранее благодарен
TGAL (Think globally act locally) - Думать широко, действовать в рамках
TTFN (Ta ta for now) - Ну давай, пока!
TTYL (Talk to you later) - Поговорим позже

U
U (You) - Ты
U2 (You too) - Ты тоже
UBD (You be damned) - Будь ты проклят
UC (You see) - Видишь ли

W
W8 (Wait) - Ждать
WB (Welcome back) - С возвращением
WBR (With best regards) - Сердечный привет
WBW (With best wishes) - С наилучшими пожеланиями
WRT (With respect to) - С уважением
WTF (What the [censored] - Что за черт?
w0t, w00t - what - 1. что? 2. ухтывау по-русски
w3rk (work) - работа
wibble - чувство сюрприза/злости/радости - все возможные цели
wp (well played) - хорошо сыграли

Немного китайского:
88 or 881 = bye bye (it doesn't mean get out)
99 = help !!
995 = help me !!
98 = let's go/ go go go
75 = bully
3q = thx
dui bu chi = sorry
ni hao = hello
wei she ma? (or wsm for short) = why?
rang a = leave (inpolite way of saying it)
kao = f*ck
kao ni mama = f*ck your mom
ni ji ji a? = what lvl are you?
wo bu dong zhong wen = I don't understand Chinese
mei guo ren = American
sha = kill
wo xiang sha ni = I want to kill you
xie xie = thanks
qing bu yao fan wo -please don’t bother me
qing bu yao qiang wo de guai -please do not steal my mobs
wei, zai ze ge you si zuo ze zong shi qing dui wo me lai shuo shi yi jian hen mei you li mao de shi -Hey, it's uncouth to do this (unethical PK / KS /)
qing bie zai ze yang zuo le -Please refrain from doing this again
Yao shi wo yi zhi qiang ni de de ren, ni hui bu hui jie yi ba? -Don't mind if I steal your mobs too?
qing bie zai ze yang zuo le -must I repeat this?
yao shi ni bu ze me mei you li de zuo ze zong shi, ni ke neng zai ze ge you xi li mian jiao shang gen duo peng you. - If you didn't behave in this manner, you would make more friends ingame
wo bu ming bai -I don’t understand
dao mei a wo! -I have bad luck!
ni shi na li ren? -Where are you from?
qu ni de!! -to hell with you!
wo bu dong -I don't know
Wo zheng zai xue hua yu -I am still learning Chinese.
hen gao xing ren shi nin -I am very happy to meet you
ni hui jiang yingyu man?- Do you speak english?
wo shi meigo ren -I am American
Wo mi lu le -I am lost
zai jian -see you again / Goodbye
xie xie -thank you
ming tian -tomorrow
xian zai -right now
zai- now
qing - please
dui bu qi -im sorry
bu yao -don’t want
bu hao -not good
ni hao -hello
bu hao -not good
houzi -monkey
hu shuo -bullshit! You speak nonsense
jia -you GO GO GO!
kan kan -look look!
Meiguo -America
Meiguoren -American
Mei Wenti -No problem!
Ni men Hao -Hi You all
Peng you -Friend
ren -person, people
xiao -little
wahhh! -wow
Yi Qie Xiang Qian Kan -Everyone thinks only about money
Yao -Want
Zhende! -Really!
han yu -chinese language
la ji you -slut, prostitute, trash
ji ji le ? -what level are you now?
bu yao sha ta -don’t kill her/him/me
Ni keyi bang wo ma? -could you help me?
ni zai na li? -where are you?
wo bu dong -I don't know
qing gei wo ge hui cheng --please give me ESC Scroll
Shen-ti Hao Ma -How are you?
Wei Shen-me -Why
Zen me -How
Shui de OR He Ren -Who
He Chu OR Zai Nar -Where
Shen-me Yang -What
Shen-me Shi-hou -When
Mei Shi -alright?
En -Yes
Bu -NO
Nan -Man
Nuu -Woman
Wo Jiao () -My name is
Wo xu yao -I need
qian -money
pijiu -Beer


 
DemolДата: Воскресенье, 17.01.2010, 01:11 | Сообщение # 3
Адм. Академии
Группа: Администраторы
Сообщений: 156
Статус: Offline
нуу, я предлагал русскоязычный вариант smile



"...орки были, есть и будут… есть!" ©

 
AntonДата: Воскресенье, 17.01.2010, 17:09 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 98
Статус: Offline
на нашем сервере редко когда встретишь чтоб что то писали на английском в сокращениях но все равно бывает.

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: